Ilmiverse
All Surahs | 77. Al-Mursalat
المرسلات

Al-Mursalat

The Emissaries

50 verses Makkah

بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ

In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful

1

وَالۡمُرۡسَلٰتِ عُرۡفًا ۙ‏

By those [winds] sent forth in gusts

2

فَالۡعٰصِفٰتِ عَصۡفًا ۙ‏

And the winds that blow violently

3

وَّالنّٰشِرٰتِ نَشۡرًا ۙ‏

And [by] the winds that spread [clouds]

4

فَالۡفٰرِقٰتِ فَرۡقًا ۙ‏

And those [angels] who bring criterion1

5

فَالۡمُلۡقِيٰتِ ذِكۡرًا ۙ‏

And those [angels] who deliver a message.

6

عُذۡرًا اَوۡ نُذۡرًا ۙ‏

As justification or warning,

7

اِنَّمَا تُوۡعَدُوۡنَ لَوَاقِعٌ ؕ‏

Indeed, what you are promised is to occur.

8

فَاِذَا النُّجُوۡمُ طُمِسَتۡۙ‏

So when the stars are obliterated

9

وَ اِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتۡۙ‏

And when the heaven is opened

10

وَاِذَا الۡجِبَالُ نُسِفَتۡۙ‏

And when the mountains are blown away

11

وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتۡؕ‏

And when the messengers' time has come...1

12

لِاَىِّ يَوۡمٍ اُجِّلَتۡؕ‏

For what Day was it postponed?1

13

لِيَوۡمِ الۡفَصۡلِ​ۚ‏

For the Day of Judgement.

14

وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا يَوۡمُ الۡفَصۡلِؕ‏

And what can make you know what is the Day of Judgement?

15

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe,1 that Day, to the deniers.

16

اَلَمۡ نُهۡلِكِ الۡاَوَّلِيۡنَؕ‏

Did We not destroy the former peoples?

17

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ الۡاٰخِرِيۡنَ‏

Then We will follow them with the later ones.

18

كَذٰلِكَ نَفۡعَلُ بِالۡمُجۡرِمِيۡنَ‏

Thus do We deal with the criminals.

19

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe, that Day, to the deniers.

20

اَلَمۡ نَخۡلُقۡكُّمۡ مِّنۡ مَّآءٍ مَّهِيۡنٍۙ‏

Did We not create you from a liquid disdained?

21

فَجَعَلۡنٰهُ فِىۡ قَرَارٍ مَّكِيۡنٍۙ‏

And We placed it in a firm lodging [i.e., the womb]

22

اِلٰى قَدَرٍ مَّعۡلُوۡمٍۙ‏

For a known extent.

23

فَقَدَرۡنَا ۖ فَنِعۡمَ الۡقٰدِرُوۡنَ‏

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

24

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe, that Day, to the deniers.

25

اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ كِفَاتًا ۙ‏

Have We not made the earth a container

26

اَحۡيَآءً وَّاَمۡوَاتًا ۙ‏

Of the living and the dead?

27

وَّجَعَلۡنَا فِيۡهَا رَوَاسِىَ شٰمِخٰتٍ وَّ اَسۡقَيۡنٰكُمۡ مَّآءً فُرَاتًا ؕ‏

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

28

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe, that Day, to the deniers.

29

اِنْطَلِقُوۡۤا اِلٰى مَا كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ​ۚ‏

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

30

اِنْطَلِقُوۡۤا اِلٰى ظِلٍّ ذِىۡ ثَلٰثِ شُعَبٍۙ‏

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns.

31

لَّا ظَلِيۡلٍ وَّلَا يُغۡنِىۡ مِنَ اللَّهَبِؕ‏

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

32

اِنَّهَا تَرۡمِىۡ بِشَرَرٍ كَالۡقَصۡرِ​ۚ‏

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

33

كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفۡرٌ ؕ‏

As if they were yellowish [black] camels.

34

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe, that Day, to the deniers.

35

هٰذَا يَوۡمُ لَا يَنۡطِقُوۡنَۙ‏

This is a Day they will not speak,

36

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَـعۡتَذِرُوۡنَ‏

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

37

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe, that Day, to the deniers.

38

هٰذَا يَوۡمُ الۡفَصۡلِ​ۚ جَمَعۡنٰكُمۡ وَالۡاَوَّلِيۡنَ‏

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

39

فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ كَيۡدٌ فَكِيۡدُوۡنِ‏

So if you have a plan, then plan against Me.

40

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe, that Day, to the deniers.

41

اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ ظِلٰلٍ وَّعُيُوۡنٍۙ‏

Indeed, the righteous will be among shades and springs

42

وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُوۡنَؕ‏

And fruits from whatever they desire,

43

كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَنِيْٓئًا ۢ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

44

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏

Indeed, We thus reward the doers of good.

45

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe, that Day, to the deniers.

46

كُلُوۡا وَتَمَتَّعُوۡا قَلِيۡلًا اِنَّكُمۡ مُّجۡرِمُوۡنَ‏

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

47

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe, that Day, to the deniers.

48

وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمُ ارۡكَعُوۡا لَا يَرۡكَعُوۡنَ‏

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

49

وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏

Woe, that Day, to the deniers.

50

فَبِاَىِّ حَدِيۡثٍۢ بَعۡدَهٗ يُؤۡمِنُوۡنَ‏

Then in what statement after it [i.e., the Qur’ān] will they believe?

Arabic text via Quran.com API. Translations sourced with attribution.