An-Nazi'at
Those who drag forth
بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful
وَالنّٰزِعٰتِ غَرۡقًا ۙ
By those [angels] who extract with violence1
وَّالنّٰشِطٰتِ نَشۡطًا ۙ
And [by] those who remove with ease1
وَّالسّٰبِحٰتِ سَبۡحًا ۙ
And [by] those who glide [as if] swimming1
فَالسّٰبِقٰتِ سَبۡقًا ۙ
And those who race each other in a race1
فَالۡمُدَبِّرٰتِ اَمۡرًا ۘ
And those who arrange [each] matter,1
يَوۡمَ تَرۡجُفُ الرَّاجِفَةُ ۙ
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
تَتۡبَعُهَا الرَّادِفَةُ ؕ
There will follow it the subsequent [one].
قُلُوۡبٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ وَّاجِفَةٌ ۙ
Hearts,1 that Day, will tremble,
اَبۡصَارُهَا خَاشِعَةٌ ۘ
Their eyes1 humbled.
يَقُوۡلُوۡنَ ءَاِنَّا لَمَرۡدُوۡدُوۡنَ فِى الۡحَـافِرَةِ ؕ
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ؕ
Even if we should be decayed bones?"1
قَالُوۡا تِلۡكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ۘ
They say, "That, then, would be a losing return."1
فَاِنَّمَا هِىَ زَجۡرَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ
Indeed, it will be but one shout,
فَاِذَا هُمۡ بِالسَّاهِرَةِ ؕ
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
هَلۡ اَتٰٮكَ حَدِيۡثُ مُوۡسٰىۘ
Has there reached you the story of Moses? -
اِذۡ نَادٰٮهُ رَبُّهٗ بِالۡوَادِ الۡمُقَدَّسِ طُوًىۚ
When his Lord called to him in the sacred valley of Ṭuwā,
اِذۡهَبۡ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ طَغٰى ۖ
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
فَقُلۡ هَلۡ لَّكَ اِلٰٓى اَنۡ تَزَكّٰى ۙ
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
وَاَهۡدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخۡشٰىۚ
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
فَاَرٰٮهُ الۡاٰيَةَ الۡكُبۡرٰى ۖ
And he showed him the greatest sign,1
فَكَذَّبَ وَعَصٰى ۖ
But he [i.e., Pharaoh] denied and disobeyed.
ثُمَّ اَدۡبَرَ يَسۡعٰىۖ
Then he turned his back, striving [i.e., plotting].1
فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ
And he gathered [his people] and called out.
فَقَالَ اَنَا رَبُّكُمُ الۡاَعۡلٰى ۖ
And said, "I am your most exalted lord."
فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَڪَالَ الۡاٰخِرَةِ وَالۡاُوۡلٰى ؕ
So Allāh seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].1.
اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَعِبۡرَةً لِّمَنۡ يَّخۡشٰىؕ
Indeed in that is a lesson [i.e., warning] for whoever would fear [Allāh].
ءَاَنۡتُمۡ اَشَدُّ خَلۡقًا اَمِ السَّمَآءُ ؕ بَنٰٮهَا
Are you a more difficult creation or is the heaven? He [i.e., Allāh] constructed it.
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّٮهَا ۙ
He raised its ceiling and proportioned it.
وَ اَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَاَخۡرَجَ ضُحٰٮهَا
And He darkened its night and extracted its brightness.1
وَالۡاَرۡضَ بَعۡدَ ذٰلِكَ دَحٰٮهَا ؕ
And after that He spread the earth.
اَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعٰٮهَا
He extracted from it its water and its pasture,
وَالۡجِبَالَ اَرۡسٰٮهَا ۙ
And the mountains He set firmly
مَتَاعًا لَّـكُمۡ وَلِاَنۡعَامِكُمۡؕ
As enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock.
فَاِذَا جَآءَتِ الطَّآمَّةُ الۡكُبۡرٰى ۖ
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity1 -
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ الۡاِنۡسَانُ مَا سَعٰىۙ
The Day when man will remember that for which he strove,
وَبُرِّزَتِ الۡجَحِيۡمُ لِمَنۡ يَّرٰى
And Hellfire will be exposed for [all] those who see -
فَاَمَّا مَنۡ طَغٰىۙ
So as for he who transgressed
وَاٰثَرَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ۙ
And preferred the life of the world,
فَاِنَّ الۡجَحِيۡمَ هِىَ الۡمَاۡوٰىؕ
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
وَاَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَ نَهَى النَّفۡسَ عَنِ الۡهَوٰىۙ
But as for he who feared the position of his Lord1 and prevented the soul from [unlawful] inclination,
فَاِنَّ الۡجَـنَّةَ هِىَ الۡمَاۡوٰىؕ
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرۡسٰٮهَا ؕ
They ask you, [O Muḥammad], about the Hour: when is its arrival?1
فِيۡمَ اَنۡتَ مِنۡ ذِكۡرٰٮهَاؕ
In what [position] are you that you should mention it?1
اِلٰى رَبِّكَ مُنۡتَهٰٮهَاؕ
To your Lord is its finality.1
اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُنۡذِرُ مَنۡ يَّخۡشٰٮهَاؕ
You are only a warner for those who fear it.
كَاَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا عَشِيَّةً اَوۡ ضُحٰٮهَا
It will be, on the Day they see it,1 as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.