At-Takwir
The Overthrowing
بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful
اِذَا الشَّمۡسُ كُوِّرَتۡۙ
When the sun is wrapped up [in darkness]
وَاِذَا النُّجُوۡمُ انْكَدَرَتۡۙ
And when the stars fall, dispersing,
وَاِذَا الۡجِبَالُ سُيِّرَتۡۙ
And when the mountains are removed
وَاِذَا الۡعِشَارُ عُطِّلَتۡۙ
And when full-term she-camels1 are neglected
وَاِذَا الۡوُحُوۡشُ حُشِرَتۡۙ
And when the wild beasts are gathered
وَاِذَا الۡبِحَارُ سُجِّرَتۡۙ
And when the seas are filled with flame1
وَاِذَا النُّفُوۡسُ زُوِّجَتۡۙ
And when the souls are paired1
وَاِذَا الۡمَوۡءٗدَةُ سُٮِٕلَتۡۙ
And when the girl [who was] buried alive is asked
بِاَىِّ ذَنۡۢبٍ قُتِلَتۡۚ
For what sin she was killed
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتۡۙ
And when the pages1 are spread [i.e., made public]
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتۡۙ
And when the sky is stripped away
وَاِذَا الۡجَحِيۡمُ سُعِّرَتۡۙ
And when Hellfire is set ablaze
وَاِذَا الۡجَـنَّةُ اُزۡلِفَتۡۙ
And when Paradise is brought near,
عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّاۤ اَحۡضَرَتۡؕ
A soul will [then] know what it has brought [with it].1
فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالۡخُنَّسِۙ
So I swear by the retreating stars -
الۡجَوَارِ الۡكُنَّسِۙ
Those that run [their courses] and disappear [i.e., set]
وَالَّيۡلِ اِذَا عَسۡعَسَۙ
And by the night as it closes in1
وَالصُّبۡحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ
And by the dawn when it breathes [i.e., stirs]
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۙ
[That] indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a word [conveyed by] a noble messenger [i.e., Gabriel]
ذِىۡ قُوَّةٍ عِنۡدَ ذِى الۡعَرۡشِ مَكِيۡنٍۙ
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيۡنٍؕ
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
وَ مَا صَاحِبُكُمۡ بِمَجۡنُوۡنٍۚ
And your companion [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ) ] is not [at all] mad.1
وَلَقَدۡ رَاٰهُ بِالۡاُفُقِ الۡمُبِيۡنِۚ
And he has already seen him [i.e., Gabriel] in the clear horizon.1
وَمَا هُوَ عَلَى الۡغَيۡبِ بِضَنِيۡنٍۚ
And he [i.e., Muḥammad (ﷺ)] is not a withholder of [knowledge of] the unseen.1
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطٰنٍ رَّجِيۡمٍۙ
And it [i.e., the Qur’ān] is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
فَاَيۡنَ تَذۡهَبُوۡنَؕ
So where are you going?1
اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَۙ
It is not except a reminder to the worlds
لِمَنۡ شَآءَ مِنۡكُمۡ اَنۡ يَّسۡتَقِيۡمَؕ
For whoever wills among you to take a right course.
وَمَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ
And you do not will except that Allāh wills - Lord of the worlds.